mørksjokolade.com

Hva betyr cacao vs cocoa på emballasje?

Sist oppdatert · Redaksjonen i mørksjokolade.com

Kort svar

«Cacao» brukes ofte, særlig i engelskspråklig og helseorientert markedsføring, om mindre bearbeidede kakaoprodukter som rå kakaonibs, mens «cocoa» tradisjonelt viser til det ferdig bearbeidede kakaopulveret. Skillet er i praksis mer en markedsføringskonvensjon enn et strengt regulert eller definert begrep.

Hva betyr cacao vs cocoa på emballasje?

På engelskspråklig emballasje ser man ofte to ulike stavemåter for det samme grunnleggende produktet: «cacao» og «cocoa». I praksis brukes «cacao» hyppigere om mindre bearbeidede produkter, som rå kakaonibs eller kaldpresset kakaopulver, mens «cocoa» tradisjonelt refererer til det ferdig bearbeidede, ofte varmebehandlede kakaopulveret man finner i bakevarer og drikkesjokolade.

Opprinnelsen til de to ordene

Begge ordene stammer i bunn og grunn fra samme kilde – det spanske «cacao», som igjen kommer fra nahuatl-språket i Mesoamerika der kakaotreet opprinnelig ble dyrket og brukt. «Cocoa» oppstod som en anglifisert variant av samme ord etter hvert som produktet ble introdusert i engelsktalende markeder. Historisk sett var de derfor bare to måter å skrive det samme ordet på, uten noen bevisst betydningsforskjell.

Hvordan begrepene brukes i dag

I moderne markedsføring, særlig innenfor helsekost og «superfood»-segmentet, har «cacao» blitt et bevisst valgt begrep for å signalisere at produktet er mindre bearbeidet, gjerne kaldpresset eller uten videre varmebehandling. Tanken bak dette er at mindre bearbeiding bevarer flere av de naturlige plantestoffene i bønnen. «Cocoa» brukes derimot fortsatt om det konvensjonelle, industrielt bearbeidede pulveret som er varmebehandlet og ofte også alkalisert for å justere smak og farge.

Skillet er ikke strengt regulert

Det finnes ingen internasjonal, juridisk bindende standard som fastsetter at et produkt merket «cacao» faktisk må oppfylle spesifikke krav til bearbeidingsgrad, i motsetning til et produkt merket «cocoa». Dette betyr at bruken i praksis varierer mellom produsenter, og at forbrukeren ikke automatisk kan stole på at «cacao» på emballasjen garanterer en bestemt kvalitet eller bearbeidingsgrad. Det er, med andre ord, mer en markedsføringskonvensjon enn en presis teknisk kategori.

Relevans for norske forbrukere

På norsk brukes stort sett bare ordet «kakao» uavhengig av bearbeidingsgrad, og det tilsvarende skillet mellom cacao og cocoa er derfor hovedsakelig noe man møter på importerte produkter eller emballasje rettet mot det internasjonale, engelskspråklige markedet. Hvis du ønsker å vite hvor bearbeidet et produkt faktisk er, er det tryggere å se på ingredienslisten og eventuell informasjon om prosesseringsmetode enn å stole utelukkende på hvilket av de to engelske ordene som er brukt.

Sammenheng med annen merking på pakken

Begrepene cacao og cocoa henger ofte sammen med annen informasjon på emballasjen, som kakaotørrstoffprosent og opprinnelsesmerking. En helhetlig vurdering av produktet bør derfor ta hensyn til flere av disse elementene samlet, fremfor å legge for stor vekt på et enkelt markedsføringsbegrep.

Konklusjon

Cacao og cocoa er historisk sett to stavemåter av samme ord, men har i moderne markedsføring fått ulike konnotasjoner: cacao brukes ofte om mindre bearbeidede produkter, cocoa om det tradisjonelle, ferdig bearbeidede pulveret. Fordi skillet ikke er formelt regulert, bør forbrukere som ønsker presis informasjon, se på ingrediensliste og prosesseringsgrad fremfor kun ordvalget på emballasjen.

Ofte stilte spørsmål

Er cacao alltid mindre bearbeidet enn cocoa i praksis?

Ofte, men ikke garantert. Begrepet «cacao» brukes bevisst i markedsføring for å signalisere et mer naturlig eller rått produkt, men det finnes ikke en juridisk bindende definisjon som skiller de to entydig.

Betyr det noe for norske forbrukere hvilket ord som brukes?

På norsk brukes vanligvis bare «kakao», og skillet mellom cacao og cocoa er hovedsakelig relevant på produkter med engelskspråklig emballasje eller import fra det engelskspråklige markedet.

Folk spør også

Kilder